顯示具有 古埃及諸神 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 古埃及諸神 標籤的文章。 顯示所有文章

奧西里斯神話 :(下)荷魯斯的誕生  Osiris myth 2/2


前言

本文根據中王國的棺木文本故事、與新王國的亡者之書文本改寫,並廣泛參考了希臘作家普魯塔克(Plutarch)的大作《論伊西絲和奧西里斯(On Isis and Osiris)》。請注意,埃及人相信書面文字具有影響現實的力量,因此他們的文本原文中,均避免直接「寫出」這些故事的細節,以致在上述文本中,全都是以暗示的方式表達,這給我很大的發揮空間。例如,故事中不寫明是賽特動手謀殺的,而是由鱷魚或公牛殺了奧西里斯,並將他撕裂、分屍。像這樣的暗示很多、比比皆是,不過根據前後文,我做了很多推論,並把這些含糊不清的橋段,全都「順」了一下。所以:

本故事根據真人真事改編

請注意,本文有閱讀分類,若你不符合請自行離開。

  • 按照台灣規定:本文章屬於輔導級,12歲以下不宜,12-15歲須由家長陪同。
  • 按照中國大陸規定:少兒不宜
  • 按照香港規定:OAT CLASS I (12歲以下不宜)
  • 按照美國規定:PG-13(13歲以下不宜)


請注意,本文是神話故事,與現代醫學、倫理、神學可能毫無關係。

請注意,本文是改編自神話故事,並無貶抑同性戀或異性戀,也無影射任何真實人物與事件。如有雷同,純屬巧合。


正文開始

壁畫上,戴著高大王冠的男人躺在棺床上,一隻鳥盤旋在他的陰莖上方。獵鷹頭的男人站在棺床邊,另一位頭飾像高椅的女性則站在棺床另一邊。

這是描寫奧西里斯故事中的重要一幕,伊西絲以鳥的形式出現,並與死去的奧西里斯性交。一邊獵鷹頭的荷魯斯其實此時還沒出生,而身邊另外一位則是變成人形的伊西絲。



古埃及人崇信自然的力量,古埃及文的土地一詞,發音是「克門特(kmt)」,同時也是古埃及人對自己國家的稱呼。古埃及人說我是「克門特」人,意味著我們居住在這一塊得天獨厚的肥沃黑土地、神聖埃及尼羅河三角洲。尼羅河的不斷奔流,從上游不斷帶來養分;尼羅河的氾濫與枯水期,形成了埃及文明的三個季節,這也是少有不按溫度、氣候、而是按照河水漲落、氾濫而定義的季節。

當奧西里斯的故事和尼羅河每年洪水漲落聯繫在一起時,尼羅河的水就等同於伊西絲當初尋找奧西里斯的眼淚,或奧西里斯身體內流淌的體液。因此,奧西里斯代表了尼羅河中的水,和氾濫後賦予作物生長的神聖力量。當時,伊西絲在奈芙蒂絲的幫助下尋找丈夫屍體,兩人幻化成獵鷹或風箏,獵鷹在天上偶會發生短促的悲鳴、風箏也會隨著強風發出拍擊生,這都顯示了她倆的急切。

在阿努比斯的協助下,奧西里斯被製成木乃伊,伊西絲在奈芙蒂絲與托特神的協助下,奧西里斯終於復活了。不過生命的時間就像一條河流,你只能順流前往下一站,因此奧西里斯別無選擇的到了冥間,成為冥間的王,不再過問活人的事情。阿努比斯隨著父親,在陰間成為接引亡者的助手。必要的時候,阿努比斯能穿越往來陰陽兩地,協助亡者在死後順利被製作成木乃伊。

荷魯斯的出生和童年

在尼羅河三角洲、靠近布托市(Buto)的地方,有一大片稱之為阿克賀必提(Akh-bity)的茂密紙莎草叢,多年前,懷著阿努比斯的奈芙蒂絲,就是藏在這裡以躲避賽特追捕。當伊西絲救活奧西里斯時,強大的生命與兩性相融的力量,讓伊西絲懷上了一個新生兒。她馬上想到,奈芙蒂絲曾經躲藏的阿克賀必提的紙莎草林,就是暫避賽特的好地方。

就在這片叢林中,伊西絲生下了自己的孩子,並在這個地方撫養孩子長大。這個奧西里斯與伊西絲的子嗣就是荷魯斯,而這地方日後也被稱為「荷魯斯之巢」。無法暴露身分的伊西絲,自從選擇了逃亡生涯,就過著平民百姓般的生活,沒有錢、沒有糧的日子,很多時候還必須去跟人討飯。在窮人間生活,彼此相互依靠扶持,伊西絲常能體會到一股來自社會底層的溫暖。

所幸伊西絲畢竟是天神的後裔,透過禱告仍能得到諸天神祇的幫助。當伊西絲必須外出工作時,這些神祇會使出神通以保護她的兒子,讓幼年荷魯斯不受到傷害。神自然也不會忘記伊西絲,伊西絲在外生活、工作或尋求幫助時,七位小蝎神會在身邊保護她。有一次,一個有錢女人因為拒絕幫助伊西絲,七位小蝎神便刺傷那位有錢人的孩子,除非伊希絲援手救助,否則誰也救不好這孩子。

培養荷魯斯長大的日子裡,伊西絲知道窮人可能比富人更有愛心、道德感,這段生活裡,也讓伊西絲充滿了對窮人的公平和同情心。

常言道,世上沒有不透風的牆!這天,一位臥底線人密報賽特,說奧西里斯赴陰間前,在人間留有一個子嗣。賽特雖然嘴上不置可否,可內心還是挺害怕的,畢竟自己得位不正,也沒有完全得到太陽神的庇佑。於是,夜深人靜時刻,賽特偷偷念起了害人咒語,驅動毒蠍、惡蟲、蛇等等各種毒物,打算把全國的同齡小孩全部殺死。

荷魯斯從小就是一個被危險包圍的小孩,從躲避賽特的追殺到賽特釋放毒物,真是一刻沒停歇過。所以從小開始,蝎子螫傷、毒蛇咬傷、蟲毒和獸咬到眼痛、胃痛,幾乎什麼怪事都在荷魯斯身上發生過。不過為母則強,伊西絲在養育孩子的過程中,激發了她內心神性的自我升級。簡單的病痛,伊西絲能用咒語直接治療,如果再困難的,她會跪求老爸蓋布神加以援手。有一次,荷魯斯生命垂危難以救治,伊西絲竟然站在神廟之上,威脅太陽神拉神要是這次不幫忙,就把神殿一把火燒了!為了孩子,女人真不是好惹的。

伊西絲是一位好媽媽,更是全埃及人心目中的大地母親。她不但救了自己的孩子,也分享自己救人的咒語。因此,她治愈了兒子,也治好全國孩子的病痛。

賽特與荷魯斯的叔姪之戰

荷魯斯的成年禮一過,便宣告他到達了法定繼承年紀。這時候的荷魯斯既悲傷又興奮,隱忍多年後,他決定掀起一次石破天驚的埃及王位爭奪戰!對荷魯斯來說,他不但想奪回當初他父親皇位,也要報多年前的殺父之仇。

賽特與荷魯斯都帶有神族的血統,他倆充滿法力與智力的爭鬥,在人間鬧得不可開交,被波及的無辜人類非死即傷,終於引起眾神的干涉。為了調停這次紛爭,神界組成了「九柱神(Ennead)」這樣的裁判團,Ennead就是拉丁文「九」的意思。

九柱神是埃及神界的最高執政,但是一開始九柱神裡面只有五位成員,分別是太陽神另一個分身亞圖姆神(Atum),以及他的孩子舒神(Shu)和泰芙努特女神(Tefnut),以及舒神與泰芙努特女神的孩子蓋布神(Geb)和努特女神(Nut)。所謂清官難斷家務事,對眾神來說,奧西里斯是兒、賽特也是兒,何況誰對誰錯的問題公說公有理、婆說婆有理。這時候,太陽神只好另外邀請托特神以公正第三方的角色,在爭端中擔任調解人。也就是說,賽特、荷魯斯的叔姪之戰,將由他們的父輩、爺輩和老太公來當裁判,托特神是心不干情不願的強迫介入一場家庭紛爭。

賽特、荷魯斯的叔姪之戰大部分是血腥與殘暴的,賽特召喚風暴與沙塵,再加上北方女王的助力;荷魯斯則召喚水、風與軍隊,一時之間兩軍廝殺慘烈。在交戰中,經常一開始是荷魯斯漸有敗象,但後來伊西絲總能用計謀與法術,偷偷幫助兒子化解並轉危為安。兩方鬥了許多年,死傷過半,但也不見任何一方佔上風。

這場大賽,也讓很多旁觀者無端捲入大戰,尤其是各自的支持者,為了擁立的王雙方掀起大戰,整個埃及兵馬倥傯、沒有一天寧日。

戰爭不斷

九柱神仲裁團實在看不下去了,宣布改以競賽的方式一決勝負。這些競賽包括肉搏、武打、刀劍、划船、彼此幻化獸形對抗等多種才技。

這持續了八十年之久的比賽,大部分都是荷魯斯獲勝。有一次,賽特幻化成河馬,而荷魯斯馬上以長槍刺向賽特,只差一點就結束了他的性命;在划船方面,荷魯斯也是勝多敗少。反觀賽特,卻是經常輸掉比賽,久久才贏一次。不過,九柱神仲裁團裡總有神暗中幫忙賽特,在競賽中吹毛秋疵的找出規則問題,因此托特神也無法判定到底誰輸誰贏。

賽特、荷魯斯是卯足了勁拼命互相傷害,這樣的大戰非常危險,就連一旁的人畜都跟著遭殃。有一次,賽特與荷魯斯陷入苦戰,彼此用法術打得對方遍體麟傷,武器都折斷了,兩人最終扭打在一起難分難解。趁此良機,伊西絲抄起神杖,試圖用尖叉刺殺賽特,但沒想到一刺叉進了荷魯斯後背的肉裡,鮮血狂噴了出來。荷魯斯痛得要命以為是敵人背後來襲,一怒之下反手一刀!沒想到這一刀沒殺到敵人,卻砍下了老媽伊西絲的頭。所幸透特神反應快速,迅速砍下身邊牛的頭,馬上接上伊西絲身體去代替伊西斯的頭,就這樣神救援了伊西絲一命。

戰鬥是殘酷的,刀子也是不長眼的。還有一次近戰中,兩方人馬都受到致命打擊,荷魯斯的長槍打掉了賽特一個睾丸,而兇猛的賽特則用手撕裂荷魯斯左眼。多虧是伊西絲、透特神和哈索兒女神施展法力,荷魯斯的眼睛才能復原。荷魯斯的右眼代表太陽,左眼是月亮。因此,荷魯斯的左眼的缺、補、復原,就象徵著每月初一、十五、三十的虧滿盈仄現象。

肉體誘惑

賽特知道若不能剝奪走荷魯斯的神力,這場曠日廢時的戰鬥始終不會分出高下。

苦思了許久,賽特想出了一記損招。當初,奧西里斯與伊西絲一起交合並讓荷魯斯誕生的時候,就已經揭示了神的性交會產生某種能量交換;而神的精液,除了誕生子嗣,同時也是一種強大又危險的物質。在異性之間,會啟動生命;可是在同性間,便可能發生致命疾病。雖然這說法毫無科學根據、也沒有前人經驗轉述,但古代典籍是這樣寫,賽特總覺得這點子或許可行,不妨大膽一試!

這天,賽特用牛奶、甜菊混和薰衣草洗澡,準備好最上等的沒藥和香料,室內換上尼羅河剛摘的鮮花,約荷魯斯在寢室見面。荷魯斯到了寢室,鼻中聞到的都是催情的異香,心中已經是三、四個問號,當見到只穿一條內褲的叔叔,正半躺在床上跟他招手時,他心中更是不知道要不要馬上拿刀砍死這個死變態。

賽特對荷魯斯承諾,若你願意跟我上床,我就把我的神力分一些給你。

荷魯斯以為耳朵進水了,再問了一次,「你說什麼?」

賽特對荷魯斯說,若你願意跟我上床,我就把我的神力分一些給你。

荷魯斯確定耳朵沒有進水,難道是賽特腦子進水?

賽特看荷魯斯猶豫了,於是又對荷魯斯說,你跟我上床,我就把我的神力分一些給你。

對荷魯斯來說,這實在是一個極大的誘惑。荷魯斯心想,若是真能分得一些能力,我豈不就有了足夠的能力可以復仇、打破這個僵局嗎?旋即答應了賽特的要求。

賽特躺在床上,只用條被單遮住身體下半身。接著,荷魯斯脫光衣服,斜靠在床邊,用指尖輕輕觸摸著賽特結實的肌膚。剎那間,兩人電光火石眼神四目交會,氣氛突然不一樣了。塞特伸出雙手,環抱住了荷魯斯,將他拉上床……

第二天,賽特起床後,枕邊已經空無一人。

賽特頓時陷入了迷茫,多年殺戮的自己,竟然在此時感到一片祥和。自己怎麼了?失守的嘴角竟再也合不起來,這是在做什麼啊?這種甜蜜的滋味……難道,我陷入了愛情之中?

就在賽特陷入沉思時,宮中僕人按時推送來了早餐,那是賽特最愛的萵苣。

迷迷糊糊中,賽特喀茲喀茲嚼著萵苣,突然,頭上長出長出了圓盤。

「啊!我被騙了!」賽特終於輸了賭局。

原來,昨晚兩人正意亂情迷時,荷魯斯用手接住賽特的精液,所以賽特並沒有得逞。荷魯斯趁著賽特筋疲力盡時偷偷回到家中,並將這事原原本本告訴足智多謀的伊西絲,於是,伊西絲想出一個將計就計的狠招。伊西絲讓荷魯斯也搞出些精液,然後買通宮中僕人,把荷魯斯的精液塗在賽特最愛的萵苣上。

當賽特吃下有荷魯斯精液的萵苣時,這些精液流入賽特體內,表示賽特的身體已經被對手給占領,所以才在頭上生出圓盤。這時候的賽特,已經被對手俘虜,完全沒有能力對抗荷魯斯。

就在驚訝間,透特神在賽特身邊出現,輕輕拿起賽特頭上的圓盤,並將圓盤放在自己的頭上。托特神宣告:「賽特與荷魯斯的戰爭,荷魯斯獲勝!」

賽特最終被放逐了,從此居住在沒有人煙的沙漠中。

隨著眾神之間的盛大慶祝,荷魯斯登上王位,成為埃及之王。荷魯斯也重新為父親奧西里斯舉行一次正式葬禮,並按照習俗準備食物、禮品、香料、石膏、黃金供養他,還包括獻上代表生命與富足的荷魯斯之眼。有了這些祝福、祈願與能量,奧西里斯終於能在來世完全復活,成為真正的亡者之王。

(全文完)


奧西里斯神話 (上):賽特的奪位戰  Osiris myth 1/2


前言

本文根據中王國的棺木文本故事、與新王國的亡者之書文本改寫,並廣泛參考了希臘作家普魯塔克(Plutarch)的大作《論伊西絲和奧西里斯(On Isis and Osiris)》。請注意,埃及人相信書面文字具有影響現實的力量,因此他們的文本原文中,均避免直接「寫出」這些故事的細節,以致在上述文本中,全都是以暗示的方式表達,這給我很大的發揮空間。例如,故事中不寫明是賽特動手謀殺的,而是由鱷魚或公牛殺了奧西里斯,並將他撕裂、分屍。像這樣的暗示很多、比比皆是,不過根據前後文,我做了很多推論,並把這些含糊不清的橋段,全都「順」了一下。所以:


本故事根據真人真事改編


請注意,本文有閱讀分類,若你不符合請自行離開。

  • 按照台灣規定:本文章屬於輔導級,12歲以下不宜,12-15歲須由家長陪同。
  • 按照中國大陸規定:少兒不宜
  • 按照香港規定:OAT CLASS I (12歲以下不宜)
  • 按照美國規定:PG-13(13歲以下不宜)


正文開始

時間發生在距今四千多年以前的古埃及王國……

故事開始前,人皇奧西里斯(Osiris)從祖先那裡繼承了王權,統治著埃及王國。奧西里斯的神聖血統,可以一路追溯到世界的創造者太陽神拉神(Ra)或阿圖姆神(Atum)。奧西里斯的王后是伊西絲(Isis),他兩是兄妹。事實上,大地之神蓋布神(Geb)和天空女神努特女神(Nut)生下四個孩子,分別是奧西里斯、伊西絲、塞特(Set)、和奈芙蒂斯(Nepthys)。這四位兄弟姊妹也是兩對夫妻,奧西里斯與伊西絲結為夫妻,而塞特(Set)和奈芙蒂斯結為連理。

在奧西里斯尚未繼承王位前,賽特曾經被奧西里斯羞辱過,這給了賽特怨恨奧西里斯的理由,賽特一直想報復奧西里斯給他的那一腳。但這還不是最大的汙辱。賽特風暴與憤怒般的天性,讓自己的脾氣一直不好,在家裡難免與妻子奈芙蒂斯有些口角甚至於家暴發生,這讓他的太太奈芙蒂斯十分反感與厭倦。由於奈芙蒂斯也是奧西里斯與伊西絲的妹妹,沒事便找哥哥、姐姐訴苦,兄妹間彼此感情漸深,難免奈芙蒂斯也會留宿在宮中幾天才回家。某日,奧西里斯喝醉回寢宮,一時誤以為妹妹奈芙蒂斯就是伊西絲,因而與妹妹奈芙蒂斯發生了性關係。這可徹底的激怒了賽特,新仇加上舊恨,賽特誓言此生一定要殺了奧西里斯、奪走皇位!

奈芙蒂斯自從跟奧西里斯發生關係後,懷孕生下一個男嬰,但她自己心知肚明這嬰兒根本不是賽特的兒子,如果嬰兒被賽特發現,那母子倆肯定都會沒命。奈芙蒂斯找了個隱蔽的地方躲了起來,但因缺少遮風避雨與食物,母子倆日子過得非常艱苦。伊西絲原本也是怨恨奧西里斯和奈芙蒂斯的,但當她發現床邊遺留的三葉草環的時,她才知道原來是妹妹無意間穿戴了自己的首飾,奧西里斯又喝得爛醉如泥,所以誤把奈芙蒂斯當成伊西絲,這才發生「睡錯人」的天大誤會。

伊西絲豢養了許多鼻子靈敏的嗅犬,借助牠們的幫忙,很快地找到了這對母子,並把她們倆都接進宮裡。姐妹兩人商量後決定,伊西絲把這嬰兒當作是奧西里斯與自己親生的,這樣一方面避免妹妹受到更大的家暴,一方面也有人繼續撫育嬰兒。這嬰兒在宮中逐漸長大,成為奧西里斯與伊西絲最堅強的守護者,他就是阿努比斯。

密謀

賽特始終沒有忘記復仇,但是賽特非常聰明,他願意花很多年準備這個精密的奪位計畫。他與七十二名同夥人以及努比亞女王(埃塞俄比亞)結盟,開出超豐盛禮包的條件,密謀共同反叛奧西里斯。努比亞在埃及上游,是古埃及的木材供應地,早期也被視為肥沃與生命的發源地之一。

賽特不動聲色的賄賂宮裡裁縫師,從她那裡取得奧西里斯的身材打樣,再託努比亞人以高級巨木材料、精心雕刻彩繪製作一個非常、非常華麗的棺材,並且在裡面鑿出一個人形窟窿,使其能與奧西里斯的身材百分百貼身、相容。

在一次盛大的宴會上,賽特公開展示了這精美華麗的棺材。一整塊優質巨木製成,配上華美的雕刻與紋飾,四邊寫滿神聖文字與神的祝福。這時候,大家都不禁羨慕起賽特,每個人都希望自己百年後,也有這麼個漂亮棺材。賽特看大家都對這精美、華貴棺材垂涎欲滴的時候,當眾宣布說,遺憾的是這個棺材裡面有個人形窟窿,而它的尺寸與自己身形根本不合,但願意作為禮物,送給任何身材適合它的人。

話音還沒落,群客便開始鼓譟起來,大家依次躺進棺材裡試試看合不合身,但就這麼神奇的,每一位試過都不合身,要不是頭太大就是腳太短。最後,大家推讓法老奧西里斯也來試試看,沒想到他一躺之下,竟然完全合身!

正當奧西里斯與群賓客嶄露微笑的那一刻,賽特和他的同夥衝上前去,砰地關上棺材蓋,並按下棺木邊的機關,用特殊的榫卯把棺材密封起來,再把棺材扔進尼羅河中。就這樣,賽特和一群惡徒謀殺了法老,並以事先埋伏的優勢兵力強佔了皇宮!

可憐的奧西里斯,就這樣被悶死在棺材中。棺材在尼羅河中漂浮,一路從尼羅河漂出海到地中海沿岸的拜布魯斯城(Byblos,),直到岸邊鬱鬱蔥蔥的岸邊樹林攔住了棺材。

尋覓

幾年過去了,野樹慢慢在棺材周圍生長,隨著時光荏苒,野樹長成幾個人手牽手都合圍不起的超大巨樹。幾年後,拜布魯斯城的王為了建造宮殿,請人尋覓最粗壯的樹幹,這棵最粗大、而且裡面鑲著漂亮箱子的巨樹被相中。於是,拜布魯斯王派人砍掉下這棵樹,做成了他宮殿的柱子,不過這時候還沒有人知道,這大樹心裡面的華麗箱子,其實就是奧西里斯的棺材。

賽特搶奪王位成功之後,愛上了來自迦南地方的阿娜特女王(Anat)和阿絲塔特女王(Astarte)。阿娜特和阿絲塔特兩人不但年輕、貌美,而且本身就是女戰士,手持多種華麗的兵器,常彼此結伴出獵與戰爭,並且戰無不克攻無不勝,這兩位結合了美貌與殺戮的暴力美學組合特別吸引賽特。賽特千方百計想要把阿娜特和阿絲塔特兩人弄上手,終於在一次戰爭中,賽特得到了阿娜特和阿絲塔特,完成他心中多年的宿願。

賽特順利稱王、又新納了妻子,自然對自己的姐妹慢慢失去戒心。伊西絲趁機派出親信沿線打探,但是始終找不到奧西里斯的棺材漂去哪裡。所幸阿努比斯長大後,自告奮勇,認為憑藉自己的智慧與「私人大軍」,總能找出一些蛛絲馬跡。

阿努比斯自幼跟狗的緣分很深,奈芙蒂斯生下他時,為了避禍藏在隱蔽的地方,就是被伊西絲的嗅犬給發現才獲救。長大後,阿努比斯擔任培育與指揮嗅犬,他戲稱這是他的「私人大軍」。

終於,阿努比斯發現奧西里斯棺材最終漂流到拜布魯斯城,而且成為支撐宮殿的大柱子。當時的拜布魯斯城仍是埃及帝國的附屬國,所以要拿回棺材並不困難。伊西絲親自前往並展現自己優異的外交實力,讓拜布魯斯王與王后欽佩不已,願意奉獻給伊西絲任何她想要的物品。伊西絲當然就要這跟大柱子,於是她派能工巧匠,從樹中安全取出箱子,成功取回她丈夫的屍體。由於這棵巨樹已經是宮殿的主要支撐物,伊西絲先替這大柱子念誦禱告、並獻上無上祝福,再用沒藥塗抹柱子後,以麻布包裹了它。這個柱子,便是傑德柱(djed pillar)、或是稱為傑德(djed)。

傑德與安卡(ankh)都是古埃及的神聖符號,不過傑德與奧西里斯牢牢聯繫在一起,雖然是指那一棵樹,但也被引伸成奧西里斯的脊柱,或直接象徵著奧西里斯的各種神奇力量。

伊西絲最終將這根樹幹繼續留在拜布魯斯城。於是,這個曾經保護過前法老的巨柱,就成為當地人祭祀與崇拜的對象。

奧西里斯被分屍

賽特也不是笨蛋,這麼大的動作線人早已回報宮中。奧西里斯的屍體還沒運到埃及境內,賽特就佈下殺手半路攔截了屍體。這一次,他將奧西里斯的屍體切成43塊。由於記恨奧西里斯玷汙了自己的妻子,索性把陰莖那條丟進尼羅河中餵魚,再派42個人往不同方向去埋掉其他屍塊,務必讓人再也找不到這些屍體。賽特的這個舉動,也讓後來部分埃及人忌諱吃魚,因為魚是不潔、不聖的象徵。

全國各地仍然追隨奧西里斯的信徒,偷偷記錄了附近發現的屍體的特定碎片。這42塊屍體的所在地,恰巧形成了古埃及的42個行省(nomes)。所以在埃及,各行省與王權的連結,就來自於這一個故事。奧西里斯不但是名義上王,他的身體更出現在統治境內的每一個行省,這也讓他成為埃及國度的化身。

伊西絲帶上妹妹奈芙蒂斯,並且糾集了信徒,努力持續尋找散落各地的屍塊,而阿努比斯則帶著狗隊繼續尋覓。這次的行動更加低調,每找到一塊,就偷偷送回去給伊西絲縫起來。伊西絲會用法術讓自己變成獵鷹,而奈芙蒂斯則會變成風箏,獵鷹隊尋找腐肉有一套,而風箏可以飛得更高、更遠。

屍體終於拼湊完成,但由於當時賽特把陰莖丟去餵魚,所以奧西里斯整個人就缺少了陰莖這一塊。伊西絲靠著咒語,呼喚具有強大魔法與治療能力的托特神來協助,阿努比斯以自己的神力,協助將奧西里斯的屍體製成木乃伊,讓他的身體不致腐爛。接著,伊西絲把自己變成有翅膀的鳥形原型,並借用托特神的神力,以魔法重建了奧西里斯的陰莖。此時的伊西絲仍然是半人半鳥的形態,她用翅膀將氣息和生命扇入奧西里斯的身體裡,奧西里斯這時候已經具備復活的大部分條件。在這最關鍵的時刻,伊西絲以鳥形飛起抱住奧西里斯並與他結合,這是這整個魔法注入生命的必要過程之一,奧西里斯終於復活了。

(未完待續)


古埃及眾神介紹 補完計畫 (預計四個月陸續補充) Lists of Ancient Egypt deities

【請注意,這一篇未完成】

2021.10.1 第一次增補

2021.10.4 第二次增補


古埃及眾神補完計畫是建立古埃及眾神的相關數據庫,這一個數據庫包括古王國之前,一直到托勒密時代結束。


請注意:

  • 古埃及神的名稱包括原文(以古埃及文發音的)、英文常用(現在英文世界使用)、希臘名(托勒密時代使用)以及外國發音(阿拉伯、閃族、希伯來文等等)。這裡以「英文常用」為主,英文別名」為輔。
  • 男神不加性別、女神一律加上「女神」以示區別;未知性別,以「未知」標記。
  • 翻譯中以常用為主,不常用或其他譯名為別名。但是使用中文者應當知道,翻譯後怎麼樣都是不準確的。
  • 之前的這一篇是舊版的 https://egyptwords.blogspot.com/2007/11/blog-post_2507.html 留著就當歷史吧。


按英文字母排列

阿蒙神(Amun,別名Amen、Ammon 或 Amon)

是阿蒙內特女神、沃斯雷特女神與姆特女神的丈夫、孔斯神的父親。常與太陽神合而為一,有諸神之王、天空之神之稱。原先只是地方神祇,後來不斷攀升等級,慢慢有說法指祂是創造宇宙萬物的初始神祇之一。阿蒙被描繪為人形,頭戴一個頭箍,由頭箍上筆直伸出兩根平行鷹尾羽飾。當阿蒙神與太陽神拉名字連在一起時,成為一個新名字「阿蒙拉(Amun-Ra)」即眾神之神、眾神之王。


阿米特女神(Ammit,別名Ammut或Ahemait)

是惡魔般的女神,專門吃人。形象是鱷魚頭、前驅體是獅子、後軀體是河馬所組成。亡者在冥界審判時,如果心臟被判斷為不純潔,阿米特女神會吞食亡者,這樣亡者的航程變無法走向奧西里斯神和永生。而這過程被稱為第二次死亡。

阿努比斯神(Anubis)死神、引魂之神與墓地守護神,黑胡狼或犬頭人身

阿頓神(Aten,別名Aton、Atonu 或 Itn )

可以說是太陽神的一種化身或狀態,可能是日當中的狀態。阿頓的外型以紅色日盤代表太陽、數個細長手足代表光線。阿蒙霍特普四世法老(阿肯那頓)曾宣告阿頓是唯一神的宗教改革,最終以失敗告終。


阿佩普神(Apep)

有說法認為阿佩普神起源於太陽神拉神誕生後,拉神的臍帶變化而成阿佩普神,這也解釋了祂為何如此厲害的原因,具備同源但是陰暗的一面。阿佩普神被認為是破壞、混沌、黑暗的化身,是拉神和瑪特女神的終生對頭。阿佩普神形象是許多S形捲曲的巨蛇,有時會被描述成鱷魚。


阿吞神(Aten),阿頓的別名。


阿圖姆神(Atoum)

誕生於原始之丘,是創世神、也是最早的神之一。祂獨自誕生了舒神和泰芙努特女神,其後裔逐步繁衍、建造終成為今日的世界。阿圖姆神可說是眾神與人類的創造者。阿圖姆神原是地方神祇,之後出現了與太陽神拉神合併的名字,稱為「拉·亞圖姆」,可以說是太陽神的一種化身或狀態,象徵落日的太陽。後又與荷魯斯神合併的名字,稱為「阿圖姆·荷魯斯」,用意是確認荷魯斯的王權正統性。


貝斯神(Bes)對抗邪惡力量與厄運精靈

都阿(Dua)亡者胃與內臟的守護神

蓋布(Geb)大地之神

荷魯斯(Horus),歐西里斯神與伊西絲女神之子、哈索爾的丈夫,有四個兒子,分別是多姆泰夫(Duamutef)、凱布山納夫(Qebshenuf)、哈碧(Hapi)和艾姆謝特(Imset)。象徵王權與法老的守護神。形象是一位隼頭人身的神祇,或是一隻隼。

卡(Ka)是死者的靈之一,也代表某種生命力量來源。

凱布利神(Khepri)

可以說是太陽神的一種化身或狀態,象徵日出及再生。由於太陽升起與落下和聖甲蟲滾糞球相似,因此凱布利神以聖甲蟲表示。經常以聖甲蟲或聖甲蟲頭人身的造型出現。


克努姆神(Khnoum,也寫成Chnum、Knum、Khnemu)

是Heqet、Satis和Neith的丈夫,育有Heka、Serket 和Anuket。是古埃及最早的神之一,代表尼羅河的源。由於帶來尼羅河年年氾濫的砂和粘土,滋養了周邊地區,克努姆神被認為是創造孩子的神,祂以轆轤、捏泥,並放置在母親子宮中。有時也被描述塑造了其他神靈,因而有「神聖製陶者」和「創造萬物之主」稱號。


孔斯神(Khonsu,也寫成Chons、 Chonsu、Khensu、 Khons、Chons 或 Khonshu)

阿蒙神和姆特女神之子,祂有漫遊者、擁抱者、尋路者與保護者的稱號,是人類命運的創造者。可以保護不受野生動物侵襲,增強男性生殖力,並替病患治癒疾病。孔斯神使月亮發光、婦女懷孕、牛隻健壯、空氣清新健康。以小孩造型出現時,表示新月,以成年男子的形象出現時,則表示滿月。孔斯神通常都以綠皮膚、木乃伊的形象出現,頭頂「月輪」。有時祂是隼頭人身(很像荷魯斯)但頭戴著與日輪相似的月輪。

孔蘇神(Khonsu),孔斯神的別名。

敏神(Min)

奧西里斯與伊西絲女神之子、奎特女神的丈夫,是男性生殖的守護神、沙漠旅行人的守護者,也是孩童的保護者,掌管土地富饒。人類以萵苣當祭品獻祭敏神,作為成年禮象徵。外型是黑皮膚人型,特色是勃起的陰莖。


奈夫頓神(Nefertem)

普塔神與賽克邁特女神之子。掌管氣味、香味和美麗。形象是頭頂著睡蓮的男人,奈夫頓的意思是「睡蓮」。


奧西里斯(Osiris)

蓋布神與努特女神的兒子,伊西絲的丈夫,育有荷魯斯神、敏神。掌管法老王權、冥界、種植、。形象是一個綠色人身、頭戴有鴕鳥羽毛裝飾的冠,代表他是死而復生的,因此祂是一位反覆重生的神。有時候以彎杖與連枷代表。


卜塔神(Ptah)

塞赫麥特女神之妻。原先是地方神,被尊為萬物創造者,而後演變成工匠與藝術家的保護者。卜塔神形象是全身被包緊緊的木乃伊,手握複合權杖,有時被描寫為矮小、頭大、手腳蜷曲的畸形形象。 


普塔神(Ptah),卜塔神的別名。


拉神(Ra)

古埃及主神,太陽神,諸神之王、人類的創造者、國王法老的守護神。隼首人身、頭頂日盤、及一條盤曲在日盤上的蛇,或以一個日盤及一條盤曲在日盤上的蛇、或日盤方式出現。少見的有羊頭人身、甲蟲等等。

雷神(Re),拉神的別名,也稱為鐳。


塞特神(Set)

最早掌管力量、戰鬥、風暴、沙漠、以及非古埃及(境外陸地),後期變成帶有反派角色的混亂之神。塞特神是蓋布神與努特女神的兒子,妹妹奈芙蒂斯女神的丈夫,另外還記錄的妻子有塔沃麗特女神、阿納特女神、和阿斯塔蒂女神。孩子有阿努比斯神與烏普奧特神,有些文獻計載還有另外兩個孩子:索貝克神與瑪伽女神。通常被描繪成是一位豺頭人身,但某些人相信這實際上描繪的是土豚。


舒神(Shu)掌管大氣、空氣、天空。與妹妹泰芙努特生下努特女神和蓋布神。舒常站於二位孩子之間高舉雙手,上撐起努特女神、與地下的蓋布神。頭頂鴕鳥羽毛裝飾的人身,

蘇神(Shu),舒神的別名。


索貝克(Sobek)鱷魚與法老守護神

托特神(Thoth)

父母不詳,也有傳說認為是由拉神與哈托兒女神所生,或荷魯斯神與哈托兒女神所生。托特神是智慧之神,同時也是知識、月亮、數學、醫藥之神,負責守護文化、藝術和記錄的工作。傳說祂與古埃及文字創造有關。托特神的形象通常是䴉首人身,有時會被描述成一隻拿著新月的狒狒。


威普哇威特(Wepwawet)戰神與喪典之神

阿努凱特女神(Anuket,又稱Anqet或Anukis)

是庫努牡神的女兒。起源於埃及境內尼羅河起始地,位於努比亞邊界的象島地區,祂是尼羅河的化身及尼羅河女神。執掌疏導河水、使大地豐產。形象是頭戴羽毛頭飾的女性,聖物是羚羊。


芭絲特女神(Bastet,別名Bast、Baast或Ubaste)

有說法稱芭絲特女神是拉神的女兒。古老的神話中,芭絲特女神本來是擁有獅頭人身的戰神,但後來慢慢變化成現在的貓頭人身、或貓形象,最後變成代表月亮的神。早期芭絲特作為下埃及的守護神,曾被視為法老的守護者。當太陽神拉信仰崛起後,獅子女神(包括泰芙努特女神、塞赫麥特女神)和哈索兒女神都被視為拉之眼(Eye of Ra),與拉神協力共同對阿佩普神展開戰鬥。


哈索兒女神(Hathor)

荷魯斯神的妻子。掌管愛情、音樂、歡樂及豐饒,是愛神、美神、富裕之神、舞蹈之神、音樂之神、婦女守護神。在不同的傳說中,她是太陽神拉神的女兒,或者是拉的妻子。哈索兒女神的形象是奶牛、牛頭人身女子或長有牛耳的女人。


哈索爾女神(Hathor),哈索兒女神的別名。

伊西絲女神(Isis)

奧西里斯的妻子,育有荷魯斯神、敏神。伊西絲女神被敬奉為理想的母親和妻子、自然和魔法的守護神。她是所有人的守護者,包括奴隸、罪人、手工業者和受壓迫者,也包括貴族、富人、少女和統治者的禱告。掌管守護女神、生命與健康。形象是頭戴王座的女性人形,有時也佩戴哈索兒女神的牛頭與太陽圓盤頭飾,有時佩戴蓮花杖與翅膀。

伊西斯女神(Isis),伊西絲女神的別名,或稱依西斯。


瑪特神(Maat,又寫成 Ma'at)

是拉神和哈索兒女神的女兒,托特神的妻子,育有一女塞莎特女神。掌管真理、平衡、秩序、法律、道德和正義,調節星辰、季節和凡人的行為,以及在創造之時從混亂中帶來秩序的神靈。形象是頭上插有鴕鳥羽毛的女性,其象徵物是鴕鳥羽毛。人死後到了冥界(古埃及人稱冥界為「杜阿特(Duat)」,也就是死後世界),都必須經過一連串的審判,其中有一個關卡是在天平一端放著死者的心臟,另一端放著瑪特女神的雕像或象徵她的鴕鳥羽毛作為砝碼。若心臟比羽毛輕或等重,說明死者無罪,反之則說明有罪。一但判定有罪,阿米特女神(Ammit)就會將死者吞噬。

瑪亞特神(Maat),或是瑪阿特神,都是瑪特神的別名。


姆特女神(Mut)

阿蒙神的妻子,孔斯神的母親。姆特、阿蒙最初都是底比斯的一個地方神祇,後來才和阿蒙神一起,並成為阿蒙神的妻子。祂與孔斯神三者,合稱底比斯三柱神。

尼絲神(Neith,別名Nit、Net或Neit)

是賽特神(Set)的妻子,也有說法說是庫努牡神(Khnum)的妻子,育有一子索貝克神(Sobek)。尼絲神是狩獵和戰爭女神,象徵物是盾牌,上面交叉著兩支箭。作為戰爭女神,祂讓戰士的武器在死後保護他們的身體。


奈特神(Nit、Net或Neit),尼絲神的別名。


奈芙蒂斯女神(Nephthys)

掌管生育、守護死者,通常帶有長女的意味。奈芙蒂斯女神是蓋布神與努特女神的女兒、伊西絲女神的妹妹,丈夫是賽特神,育有阿努比斯神和烏普奧特女神。奈芙蒂斯女神是人身造型,頭頂的符號是籃子與房屋,有時會有翅膀。

奈芙絲女神(Nephthys),奈芙蒂斯女神的別名。


努特女神(Nut,別名Nuit),掌管天空、星星。努特女神是舒與泰芙努特的女兒,是蓋伯神的妻子,育有歐西里斯、伊西絲女神、賽特和奈芙蒂斯女神。一般以人形出現,有時以母牛形象出現。

奎特女神(Qetesh),原先是敘利亞神,敏神的妻子。掌管生育、性欲。形象是一位美丽的裸女正面站或坐在狮子上,手上握着花,镜或蛇。


塞赫麥特女神(Sekhmet,別名是Sakhmet、Sekhet或Sakhet)

是卜塔神的妻子,育有奈夫頓神。最初是戰爭女神、上埃及的醫療女神,掌管力量、對抗邪魔、女性月經。塞赫麥特女神形象是獅頭人身,或是一頭母獅。

薩赫麥特女神(Sakhmet),是塞赫麥特女神的別名。


塞莎特女神(Seshat)

是托特神和瑪特女神的女兒,有說法指祂是托特神的妹妹與妻子。身為智慧、知識和寫作女神,被視為抄寫員和記錄員,被認為發明了文字。掌管會計、建築、天文學、占星術、建築、數學和測量。形象是穿著豹皮、頭戴七角星冠的女性,在棕櫚葉肋上刻有法老在位的年數,因此祂也是古埃及文「年」的符號。


薩提特女神(Satet,又名Satis、Satjit、Sates或Sati)

起源於崇拜起源於埃及南部邊界,後來被稱是庫努牡神的妻子。薩提特女神是一位早期的戰爭、狩獵及生育女神。薩提特女神被描繪成一位戴著上埃及白色瞪羚或羚羊角,或羚羊王冠的女性,並經常配帶著弓箭。早期是戰爭女神、埃及南部邊境守護者,用箭射殺法老的敵人。後期由於與帶來生命的尼羅河洪水有關聯,被描述為能淨化水的罐子,通常認為她掌管著「安卡」,因此薩提特女神也成為生育女神、愛神。


塞克特(Selket♀)蝎子女神,女子與分娩守護神

塔威蕾(Taweret♀)河馬女神,分娩守護神

泰芙努特女神 (Tefnut),舒神的妻子、努特女神和蓋布神的母親,掌管濕氣、降雨、生育。最早是貓的形象,後來逐漸建演變成獅子、或獅頭人身。


按職能排列

天空類神祇

阿蒙神(Amun),男神,創造之神和風神。

恆喜愼遂神(Henkhisesui),男神,東風之神,外觀是四翅蛇頭人身

胡特加神(Hutchai 或 Hutchaiui),男神,西風之神,外觀是四翅公羊頭人身,或公羊頭的甲蟲。

奇布伊神(Qebui),男神,北風之神,外觀是四頭公羊或四頭帶翼公羊。

舍布神(Shehbui),男神,南風之神,外觀是四翅獅頭人身,。

舒神(Shu),男神,天空、氣、風神。


植物木乃伊:古埃及的穀物木乃伊與其棺木(Corn Mummy and Coffin)

一般人以為,在古埃及的世界裡面,人死亡之後便會按照一定的特殊儀式製成木乃伊,然後等待來生的時間點到來,木乃伊便可以透過復生儀式再度重生。也因為這種特殊的儀式,不少影視作品借托此拍攝出不少驚悚恐怖的作品。

古埃及木乃伊。


而事實上,在古埃及的時代,不是人人都有資格被「製造」成木乃伊,木乃伊就算復活也不是應該這麼可怕的。要製作木乃伊,那要負擔極高的製作費用,尤其是過程中需要手術等高端知識。其次是需要大量香料等珍貴原料,這還沒把那些華麗的棺木、飾品與墓地給算進去。因此,古埃及的皇族、貴族、重要官員與有錢人外,大部分人是沒有什麼機會被製作成木乃伊的。

在古埃及時代,不只「人」會被製作成木乃伊,大量的動物也被製成木乃伊。這是什麼緣故呢?

古埃及神器 (What are the Egyptian gods holding?)

根據不完全統計,古埃及歷史前後出現的神共超過200位。祂們的手上,或多或少都會握著一些特殊神器。 那麼,這些神器的功能是什麼呢? 

Male deities hold was staffs, goddesses hold stalks of papyrus, and both sexes carry ankh signs, representing the Egyptian word for "life", to symbolize their life-giving power.

安卡
Ankh

[anx]
生命之符,古埃及語發音是「安卡」或「安可」,解釋為生命、或給予生命的意思。
大部份神祇會單手持生命之符、雙手各執一個生命之符、或交叉雙手放於胸前。生命之符代表祂們具有強大保護生命、或給予生命的意思。

神環
Shen ring
神環(Shen ring)是類似聖環圈 (包圍法老姓名的環) 的一種圓環,但是聖環圈更小、更接近圓形。古埃及語的意思是包圍,而神環的環還代表著永恆的保護。
荷魯斯(Horus)、禿鷹女神內赫貝(Nekhbet)最常攜帶這項特殊神器。


傑德
Djed

[ḏd]
傑德源於古埃及神話中,幫助奧西里斯復生時的大樹幹,那棵有復生能力的樹幹就是傑德,間接象徵復活與永生。
傑德其實就是木柱,根據形象,也做成加上橫節成為隨身的護身符。當神祇手持握著的時候,也象徵擁有復活的力量。


神杖
Was Scepter

[wAs]
神杖(或瓦斯神杖)的古埃及語發音有統一的意思,代表統治與權力。神杖通常上半部有動物頭裝飾、分叉在底部。
根據持有神或人的特性,持有權杖的形式、樣貌也會有所不同。比方太陽神-拉,神杖便是藍色的。


蓮花神杖
Lotus Scepter

[uadj]
蓮花神杖是女神專門持有的。具體功能與意義尚不明確,據信與瓦斯神杖相仿,同樣代表統治與權力。
請注意一點,女神未必會持有蓮花杖,但持有者必是女神。


彎杖與連枷
The Crook & Flail

[heka] [nekhakha]
彎杖是牧羊人的工具,用來馴養動物。連枷是務農用具,收成後用這個打麥穀成麥粒。連枷與彎鉤一起配對則象徵法老統治權力,也被法老所專用。冥王奧利西斯生前是法老,是法老守護神,在祂與法老棺木上會常見到這組合。


賽克姆權杖
Sekhem Scepter

[ (kh)rp]
這種權杖常用在儀式中,它是權威、權力和控制的象徵。
根據研究,這畫得很可能是槳,也可能是鋪平莎草紙的工具。
賽克姆的古埃及語是強大、控制和指揮的意思。包含這古埃及文符號的字,多有類似意義。


伊西絲結-提耶特
Knot of isis

[ tyet]
提耶特(tyet)是這符號的古埃及語發音,屬於伊西絲的古老符號,很可能是安卡與神環的組合、或是扣衣服的扣結(所以才叫伊西絲結)。
一般相信是繁榮或生命的意思。


叉鈴
Sistrum

[ sḫm]
叉鈴是一種神聖的樂器,它被用於舞蹈和宗教儀式中,尤其是在對女神哈索爾的崇拜中。
它的柄和U形構架看起來像牛女神的臉和角。
貓女神巴絲特經常拿著叉鈴,這也符合祂象徵舞蹈、喜悅和歡慶女神的角色。


手護盾
Aegis

我們對這種手護盾的意義不太清楚,但是貓女神的左手上,常佩戴上有鑄造、雕刻伊西絲(Isis)、哈索兒(Hathor)頭像或徽號的護盾。
有研究認為,這並非是手護盾,而是一種披飾、護身符或是護喉,但以上說法仍是有爭議的。

梅傑德真是不知名的神嗎? What kind of God is Medjed?

梅傑德真是不知名的神嗎?What kind of God is Medjed?


最近,我們在臉書(Facebook)舉辦一個徵詢活動時,貼了一張梅傑德(Medjed)的圖片,沒想到引來許多人的回響。大家的問題不外乎有三:
1. 梅傑德是真的嗎?這張圖是真的還是漫畫家惡搞的呢?
2. 為什麼梅傑德是不知名的神?梅傑德到底是什麼東西?
3. 梅傑德這個神,功能和作用是什麼?
在回答這些問題前,我猜大家都已經聽過(或還沒聽過)一些報導或文章,所以我們會從一些事實開始,慢慢用科學的方式解答這個問題。

梅傑德的爆紅

2012年10月,日本福岡美術館展開了為期一個月半的【大英博物館古埃及死亡之書展覽】,這一個展覽特別之處,就是展示了史上最長的死者之書。日文的死者之書,也就是台灣人習慣稱的死亡之書,其實要是你懂它的意義,就會發現稱它「死者之書」更適合。



在古埃及世界,死者之書不是一個固定的版本,而是一個根據死者生前事蹟、要求、信仰、生活方式等等客製化的手冊,指導死者死後會看見、遇到什麼,如何在死後做一些「對」的事。只要通過層層關卡,就可以蒙騙那些不善的東西、邪靈、怪物、看守者,甚至糊弄過冥王,最終就可以進入冥王奧西里斯的「天堂世界」。這些指導,在死者之書上是一句一句的短文,或是一段落一段落的章節。西方世界認為這可能是一些念誦或是防身性的術語,所以也稱這些是咒語(spell)。從東方眼光來看,那或許更像佛教經文、咒、誦辭(例如我們常聽人唸的六字真言「唵嘛呢叭咪吽」),或是道教的符籙、真言(例如九字真言「臨兵鬥者皆陣列前行」)。這些句子,讓死者在度過冥間時念誦以防身、護持或是安定身心,不過具體的真實功能,還有待科學家繼續研究。我猜在當下,大家也只是知道有這件事而未必真懂,就像剛剛說的兩句真言,我猜各位讀者都不懂這兩句的真正意義吧?



死者之書內容豐富度、長度、繪畫精美度,無疑跟死者的財富有關。有資料顯示,富有者可以多買一些法術繪製或書寫在死者之書上,以增加在冥間旅程的「安全感」,因此有錢人的死者之書也會比較長卷。你一定會想,如果沒有這些咒語會怎麼樣?死亡之路難道還會有搶劫、殺人、攔路的嗎?據研究,缺少庇蔭與保護的死者,可能會因此掉腦袋(他不是死了嗎?再打死他!),或是失去一些器官等,這樣你復活時身體就不完整了!或是更嚴重的慘況,像迷路而無法復生,或是被兇惡的怪物吃掉,抵達你不想去的目的地!最恐怖的一則記載,是死者的消化道整個會被接反,嘴巴跟的位置肛門互換,到那時候,你就是用屁屁吃東西,然後……我們不知道這是不是那些殯葬業者的恐嚇,但是從今天的研究資料上看起來確實如此。

故事回到2012年在日本福岡市美術館展出的死者之書,是大英博物館最珍貴的館藏之一,這套死者之書叫做「格林菲爾德莎草紙卷(Greenfield Papyrus)」,全長超過37公尺,被裁切成96片,分別封裝在玻璃櫃之內。根據記載,這套格林菲爾德莎草紙卷是由伊蒂絲•瑪莉•格林菲爾德女士(Edith Mary Greenfield)在1911年捐贈給大英博物館。至於格林菲爾德女士是何許人?許多網路文章(包括維基百科)都說她是考古學家,其實這應該是有待考證的,她極可能是繼承了先生或家族的某個遺產,後來因為無法保管或其他理由,才捐贈給博物館。這過程非常低調,所以博物館方也只有「Mrs Edith Mary Greenfield (British; Female; 1935)」寥寥一行紀錄。


菲爾德莎草紙卷的真正主人是娜西棠內塔蘇魯公主(Nesitanebtashru),她是皮內靳二世法老(Pinedjem II,990–976 BC)的女兒,也是底比斯阿蒙-拉的女祭司,這一份死者之書約完成於公元前970年。她的棺木是跟父親、母親,以及後期諸多法老一起在1881年被發現,這是一次考古學上的重大事件。考古人員發現,這些皇族成員因防竊盜的緣故,被以前的神職人員偷偷從舊墓室移出,集中搬到這個祕密的所在,統一放置於上埃及帝王谷附近哈特蘇普斯特女王祭殿(Mortuary Temple of Hatshepsut)上方的Deir el-Bahri的DB320墓中。可以想見這個莎草紙卷應該就是在那時候落到英國人手中的。

日本的死者之書展覽中,除了展示格林菲爾德莎草紙卷外,還包括木乃伊與陪葬物的展示。原本是一個學術的、科學的、藝術的、科普的、研究性高,甚至於搞不好是枯燥的展覽,沒想到因為某位眼尖的參觀者發現一個「奇怪的東西」,拍照上傳Twitter後,瘋狂的日本人爭相傳閱與極盡Kuso之能,終於引爆全日本的一股超級熱潮。這一個「奇怪的東西」就是梅傑德。

𓅓𓂝𓆓𓂧𓐦 是梅傑德 (Medjed) 的古埃及聖書體寫法,梅傑德的蹤影出現在格林菲爾德莎草紙卷上共兩次,分別在第12卷、第76卷的位置。祂的樣子像極了一個被單罩在某個人身上,露出兩個眼睛、兩條腿,這組合有一種高度的神祕感和違和感。每一個人都想知道,被單底下到底有什麼?在這麼嚴肅的死者之書上出現,它的角色又是什麼?我們知道,根據上下文的陰性介詞賓語(prepositional object)推斷,梅傑德是一位女神

例如死者之書內文寫的:
𓄝𓏏𓂡𓅓𓁹𓏏𓏤𓈖𓌳𓁹𓄿𓈖𓏏𓅱𓆑
她用她眼射出人家看不見的光

裡面 𓁹𓏏 就是陰性介詞賓語,表示是「她」。不過,內文確實也有幾處用「他」的詞性。按照古文的特性,描述一個人未必會刻意說他是男或女,但是若標記女性,那就有很大機會是女性。比方第一位聖皇武則天,也就是第一位女性皇帝武則天。在當時,或許則天皇帝也不喜歡人家說她要加上「女的」,當皇帝你管我男還是女?有德者居之呢。

高度接納漫畫、幻想、怪獸、超空間的日本人,僅僅數周就將梅傑德收編入自己的文化之中。

   

日文裡面的梅傑德,日文寫作メジェド,發音是,如果你用這幾個日語用法上網搜尋,就會感受祂對日本人的強大吸引力。漫畫、動畫、公仔、貼圖、網站、人偶、扭蛋,最誇張的是連情色行業都有祂的相關產品。我敢說梅傑德在日本,應該是已經到了無人不之無人不曉的地步。

大英博物館展示的解說

格林菲爾德莎草紙卷的文本中,有一些是全頁插圖,然而更多的是一頁分兩半部,上面1/3或1/4是插圖,下面則是文字,這也符合多數古埃及死者之書的格式。大英博物館對於梅傑德的解說有兩處,在解說中,我們可以看到「官方」對梅傑德的一些描述。在第12卷的地方,它是這麼寫的:



Book of the Dead of Nestanebetisheru; sheet 12.


Black line vignette of a mound with legs and eyes; two birds, one in flight; two seated and two standing, mummiform ancient Egyptian gatekeepers; two fire altars; a block with three snake heads emerging out of the top with an ancient Egyptian gatekeeper standing with a knife; the deceased adoring a scene that includes Nephthys. A hieroglyphic label written in black ink identifies the deceased. Below is one column of hieratic text written in black and red ink. Spells 23, 24, 25, 26.


翻譯起來就是「黑線條的插圖,畫的是有腳和眼睛的土堆」。


在第76卷的地方,它是這麼寫的:



Book of the Dead of Nestanebetisheru; sheet 76.

Black line vignette (partly of Spell 17) of deceased amidst inhabitants of the afterlife; a cat slaying a snake by a tree; gatekeepers; a mound with eyes and feet; bords. No labels. Hymn to Osiris in three columns of hieratic text written in black ink below.

翻譯起來就是「有腳和眼睛的土堆」。

所以我推測,大英博物館的研究人員,根據當時文化水準、習慣、風俗的可能性以及對文化的了解,做出一個大膽的推測。這幅插圖上所畫的東西(也就是「梅傑德」),應該畫的是一個土堆,然後下面接兩隻腳,再在土堆畫上兩隻眼睛。

所以我認為這不是什麼被單,也不是什麼輕飄飄的布,而是小山丘或是土堆。我想這個答案,要讓很多幻想去揭開看裡面藏什麼的朋友失望了。

我們怎麼知道祂叫做「梅傑德」

對一個研究古埃及文字的人來說,這個梅傑德符號/圖案不但陌生,而且非常冷僻,就像你問一個生活在中文世界的人:「你知不知道『翁仲』是什麼神?你知不知道『臨水夫人』是什麼神?」一樣,這些不常出現在生活中的神,要不是特殊原因,可能一輩子也難得一見。

在出土的有限資料中,對於梅傑德的出處、來歷和執掌,確實可以拼湊出一些概略的、輪廓性的假說,但這也表示這種說法只能姑且聽之,當成假說之一,沒辦法說這些論點一定完全正確。更詭異的是,各種古埃及文獻,包括所有介紹神祇的書,也沒有寫出梅傑特是誰,祂到底有什麼功能。那麼在格林菲爾德莎草紙卷的死者之書裡面有寫嗎?

首先提一下,莎草紙多數不用聖書體(Egyptian hieroglyphs)書寫,而主要是用僧侶體(hieratic)書寫的。莎草紙材料柔軟,用蘆桿蘸上墨汁可以寫得很快,又方便攜帶、保管。不過可惜僧侶體是我的弱項,要翻譯就要多花一層功夫。大家一定會覺得,那不就是草寫體,會有多難呢?對沒有學過的人,那可不是像楷書跟草書這樣簡單簡化的關係,而有時看起來根本就是兩種截然不同的字體。

我參考了約瑟華•阿隆•羅伯森(Joshua Aaron Roberson)所編寫的《A Very Brief Introduction to Hieratic》,試著把僧侶體先翻譯成聖書體,結果是發現關鍵的第12卷、第76卷講的跟其他死亡之書裡面的章節沒什麼兩樣,一樣是膜拜某某神、進行某某動作等等,但是內文並沒有明確講到這位梅傑德。而其他古埃及學家告訴我,他們有看過類似的研究,或許古埃及文物學家會比古埃及文字學家更有想像力。







他們也暗示,許多資料可信度很低,要學習如何分辨真假。有幾位惡名昭彰的古埃及文物學家,他們之所以出名,並不是因為幹了什麼偷盜拐騙骯髒事,而是沒有根據胡亂解釋這些古文物的意義。這對新進學習者是很大的傷害,因為這混淆了新進學習者對真相的理解。這些缺德文物學家在網路上發表了許多關於梅傑德的說法,一般來說可信度都很低,更重要的是這些說法跟古埃及文明的神祇組織、體系或法力有點衝突。

目前可以查到的資料中,大英博物館古埃及和蘇丹部門葬墓考古學(Ancient Egypt; funerary archaeology Department: Department of Ancient Egypt and Sudan)助理管理員(Assistant Keeper)、暨展覽策展人約翰•H•泰勒(John Taylor)的回答算是最具體的,而他的答覆背後,應該也代表著大英博物館對梅傑德研究的可信性。

泰勒說,「這個看起來很奇怪的東西(指梅傑德),出現在(格林菲爾德莎草紙卷)死者之書第17則咒語上方的插圖中。這則咒語是一段很長、很復雜的咒語,裡面提到了許多位神,實際用途並不明確。埃及古物學家目前接受的觀點是,這個奇怪的東西是梅傑德(意思是「毀滅者」,原文是The Smiter)。在咒語中,可以看到這樣的句子:『我知道那些神中「毀滅者」的名字,祂也屬於奧西里斯之屋的成員(冥王神殿),他從眼睛發射,但卻看不見。』從插圖上看得出只強調性的畫出祂眼睛,而祂身體其餘部分(除了腳之外)都被覆蓋,這似乎也符合這種描述。但不幸的是,在這咒語中沒有發現更多訊息。」

This strange-looking figure appears in the illustration to Book of the Dead spell 17. It is a long and complex spell, mentioning many gods, some of them very obscure. The currently-accepted view among Egyptologists is that the figure represents Medjed (whose name means ‘The Smiter’). In the text of the spell we read:‘I know the name of that Smiter among them, who belongs to the House of Osiris, who shoots with his eye, yet is unseen.’The fact that only his eyes are shown, while the rest of him (except his feet) is covered seems to fit this description. Unfortunately, nothing else is known about this god.
John Taylor, Exhibition Curator

1912年出版的《大英博物館收藏的格林菲爾德莎草紙卷:娜西棠內塔蘇魯公主的墓葬莎草紙,她是皮內靳二世法老和娜西肯蘇王后的女兒,也是底比斯阿蒙拉神廟的女祭司,約成書於公元前970年(死者之書)》,原名是《The Greenfield Papyrus in the British Museum: the funerary papyrus of Princess Nesitanebtashru, Daughter of Painetchem II and Nesi-Khensu, and Priestess of Amen-Ra at Thebes, about B.C. 970 (The Book of the Dead)) 》裡面有精彩的答案。


這裡稍稍岔題一下,因為早期作者都是標題控,所以書名都很長,但我們從標題可以看出幾件事:就在1911年格林菲爾德女士捐贈莎草紙之後的隔年,1912年這一本書出版了,可見得研究時間不長,翻譯與研究的精細度是要打折的。娜西棠內塔蘇魯公主的父親、母親的身分都被確認,公主本身也是一位祭司,這些跟我們現在的認識是一致的。

在這本書裡面,巴奇E.A.瓦理斯(Budge, E. A. Wallis)替這個「神明」標註一段精彩註解。他寫道:「是一種人的型態、上半部覆蓋籠罩直到膝蓋下方,僅露出一雙眼睛向外看。這個形象可能代表了馬切特神(Metchet),祂可能是Heru-khent-ariti的一種型態。祂可以從眼睛中射出光線,但祂是隱形看不見的。祂會從口中吐出火焰,並在天堂火焰中不斷旋轉,不過祂幾乎是隱形無法看見的。」至於Heru-khent-ariti是什麼,巴奇沒有講得很清楚。巴奇的翻譯或見解一直有些爭議,我們把他的說法放一邊,再看看另外幾位專家怎麼說。

另一種類說法來自於2008年由福勞克(Faulkner, R.O.)、高樂特(Goelet, O. Jr.)、安德魯(Andrew, C.A.R.),馮•達索(von Dassow, E.)、瓦瑟門(Wasserman, J.)共同發表的文章,以及2015年由高樂特(Goelet, O. Jr.)、福克納(Faulkner, R.O.)、安德魯(Andrew C.A.R.)、剛瑟(Gunther, J.D.)以及瓦瑟門(Wasserman, J.)共同發表的另一篇文章。這對這段咒語的解釋是:「我知道叫做施密特(smiter)的神屬於奧西里斯之屋,祂會從眼中射出東西,但祂本身是隱形的。祂從嘴裡吐出讓天空充滿火光爆炸,哈皮神(寫成Hapy或Hapy)負責回報,而祂是隱形的。」

哈皮神是尼羅河之神,也是荷魯斯之子。梅傑德在此被命名為「毀滅者(the smiter)」,或是祂的名字應該被直接音譯成「毀滅」。這翻譯讓梅傑德更有個性,直接讓祂變成一個「毀滅者」,這樣的名字聽起來更容易消滅敵人。

除此之外,不能漏提到的是巴奇在1904年出版的《埃及眾神或埃及神話中的研究/卷二(The gods of the Egyptians or studies in Egyptian mythology Vol. II)》,這一份厚達五百多頁的巨作中,有一個「守護荷魯斯一天的男神與女神表(The gods and goddesses of the Hours of the day)」,而馬切特神(Metchet)在這又出現了,祂負責第十二個小時的守衛工作,看來我們在這又多了一片拼圖。馬切特神我們前面說過,祂可能就是梅傑特的真實身分之一。

盡管我們仍是有很多不清楚的地方,不過這些線索還是可以拼湊出一些事實,總結來說:
  1. 梅傑德 𓅓𓂝𓆓𓂧𓐦 (Medjed)的意思是毀滅者,梅傑德可能就是馬切特神(Metchet),也可能是Heru-khent-ariti的一種型態。平時梅傑德工作是擔任「守護荷魯斯一天」的特勤隊隊長,祂跟哈皮神應該關係不錯,哈皮神又是荷魯斯之子,所以祂的輩份應該算是荷魯斯的子侄輩。
  2. 梅傑德有高毀滅能力,祂眼睛能射出東西,雖然沒講清楚射出什麼,但可以推測應該是光線一類的。
  3. 梅傑德應該是像一座下面長出一雙腿的小山丘或小土堆,土推上露出著雙眼,雖看不見嘴巴,但會從口中吐火,而且自身耐火、能在火中過得挺自在的。
  4. 我們應該是看不見梅傑德,祂處於一種隱身或隱形狀態。
  5. 在特殊狀況,祂可能具有清理、毀滅特質,會消滅一些特定對象,但是不清楚什麼理由會要動用祂去消滅。

現在,我們完整的介紹完 梅傑德,這樣你對這個不知名的神,是不是有更多更深入的了解了呢?


Okay. Now you know how is Medjed's name written in hieroglyphs?
Medjed is spelled in 𓅓𓂝𓆓𓂧𓐦 (Ancient Egyptian Hieroglyphic).
Good luck and please subscript or FB or YouTube in Fox's Hieroglyphics School!

歡迎你繼續關注我們【福克斯的古埃及文學校】,也歡迎你訂閱我們在Youtube上阿火山小里車裡駐站的頻道,或是到FB按我們官方臉書的讚。你只要在網路上搜尋【福克斯的古埃及文學校】,就可以找到我們,這樣你會更快的收到我們的訊息喔。

福克斯的古埃及文學校 FB網站:
https://www.facebook.com/hieroglyphics.school/

福克斯的古埃及文學校 在阿火山小里車的駐站位置:
https://www.youtube.com/channel/UCJl1iTXOgaHvKPCeh3BMJJw

福克斯的古埃及文學校 官方網站:
https://egyptwords.blogspot.com/

誰是梅傑德?

誰是梅傑德?這是漫畫家的惡搞,還是日本人KUSO的結果?
這個神到底是不是神?既然是神,幹嘛又要不知名呢?
想知道答案嗎?校長親身說法,徹底解答。
2019/1/2 晚上九點,全球首播喔!
歡迎搬椅子、拿板凳一起來看影片。

https://www.youtube.com/watch?v=C_QPb6x4kT8



阿努比斯 (Anubis) ,古埃及人怎麼發音?

阿努比斯有至少兩種寫法,兩種寫法都對,兩種寫法唸法一致。但是大問題是,古埃及人可不是這樣發音的。

古埃及的靈魂學之二:古埃及的死後靈魂觀

古埃及對靈魂與身體的概念是複雜又迷人的,每一個古埃及的王朝階段,均各自繼承或演化出不同的靈魂概念。這些概念有些被保存,有些被後人再次融合混搭,因此今日我們知道的故事,都是古埃及人幾千年靈魂信仰的混和拼盤。

古老的文明,對於死亡這件事,總會有漸變的演進發生。比較早期的人類,死了就是死了,為了不讓親人、朋友屍骨被野獸破壞,簡單的墓葬儀式總是有的。慢慢人類形成部落、城邦,尤其是懂得使用火、有更複雜的葬墓習慣之後,相信死後會升天,或是相信會到另一個世界的思想開始萌發。文明再持續演化下去,古老醫學逐漸發達,治病救人的技術緩慢提升,漸漸讓人類碰觸生與死的邊界,有「人或許可以復生」這種想法也就不足為奇了。

古埃及對靈魂與身體的概念很特別,生與死的邊界格外模糊。對於古埃及人來說,一個人的生命至少有數種不同的形態:肉體(Khat)、影子(Shuyet)、姓名(Ren)、巴(Ba)和卡(Ka)。你無法說這些型態組起來就是一個人,也無法說缺一不可,只能說這些都可能出現在一個人身上,也可能分別指一個人生死的不同階段。乍看之下這概念好像很複雜,但要恭喜華人讀者,用華人文化裡的死後靈魂觀舉個例子就很容易理解為什麼會有這樣的情況。

古埃及的靈魂學之一:心臟(Ib)

  

心臟(Ib)-- 人的意識所在,也是人類重要的臟器。 

古埃及認為心臟是人最重要的臟器之一,也是人想法、個性和精神的所在。 心臟在製作木乃伊過程中被保留,在中王古時期之後,墓葬儀式裡會添加一種甲蟲造型的護身符「心臟聖甲蟲(Heart Scarab)」保護。

心臟聖甲蟲(Heart Scarab)


在一本古埃及陰間完全攻略──死亡之書(Book of the Dead)中是這樣描述的,死者在死亡之後,離開肉體的卡和巴在阿努比斯(Anubis)的帶領下通過一連串的試煉,其中有一站會來到冥王奧西里斯(Osiris)前接受審判。冥王判斷死者有無罪孽的方式很簡單,祂在天平的一端擺放正義女神瑪特(Ma'at)的羽毛當作砝碼,另一端則放上死者的心臟。瑪特的神祇造型經常有個羽毛頭飾,那是一個鴕鳥毛造型物,而瑪特名字本身就擁有真理、平衡、秩序以及正義等等含義。

死亡之書的片段

瑪特(Ma'at)

阿努比斯(Anubis)

冥王奧西里斯(Osiris)


阿米特(Ammit)

秤重的結果若心臟比羽毛輕即為無罪,死者可以繼續擁有美好的生活,並在死後接受祝福。相反的,若心臟比羽毛重,那就代表死者生前作惡多端,他的心臟會被取出並扔進火湖,或是被可怕鱷頭獅身怪物阿米特(Ammit)吃掉,喪失心臟的死者將永不能復生。


古埃及人一年照樣有365天

古埃及人一天有24小時,12小時分給白天,12小時分給黑夜。由於夏天晝長夜短,冬天則是晝短夜長,因此古埃及人幾乎每天的小時長度都不一樣。

一周有十天,一個月有三周 (30天),每四個月是一季。在古埃及,每年只有三季,分別是洪水季、冬季、乾季。這樣一年三季等於12個月,每個月30天,所以每年有360天。

除了這表排的360天外,古埃及人還有五天連假。分別紀念Osiris奧西里斯, Isis伊西絲, Horus荷魯斯, Seth賽斯 和Nephthys那菲媞斯 五位古埃及神祇。這樣加起來,一年剛好就是365天,古埃及人是不是很有智慧呢?






古埃及的重要神祇

本文是舊版,請連線到新版本

https://egyptwords.blogspot.com/2021/10/blog-post.html


(以下保留舊文)

以下是古埃及主要的一些神祇。

古埃及是多神教,根據記錄,古唉及人並不特別排斥其他宗教。由於古唉及歷史相當久遠, 很多人推測,太陽神甚至是一神教思想的鼻祖。這些顏色是有意義的,藍色代表陽性神祇, 而紅色表示為陰性神祇。

  1. 〈阿蒙Amen〉有「幕後黑手」、諸神之王之稱,創造宇宙萬物的初始神祇之一
  2. 〈阿努比斯Anubis〉死神、引魂之神與墓地守護神,黑胡狼或犬頭人身
  3. 〈阿統Aton〉朝日的太陽神,以紅色日盤代表太陽、千手足代表光線
  4. 〈阿圖姆Atoum〉落日的太陽神,眾神與人類的創造者
  5. 〈貝斯Bes〉對抗邪惡力量與厄運精靈
  6. 〈瓊斯Chons〉月神
  7. 〈都阿Dua〉亡者胃與內臟的守護神
  8. 〈蓋布Geb〉大地之神
  9. 〈厚祿斯Horus〉王權守護神,以隼的外型出現,代表創世及日出的太陽。
  10. 〈卡Ka〉一個代表生命力量來源的稱謂
  11. 〈凱普里Khepri〉聖甲蟲外型的神,代表太陽在天上的路徑,也代表旭日出生的太陽神
  12. 〈克努姆Khnoum〉冥府之神,陶工之神
  13. 〈寇蘇Khonsou〉月神、醫療之神、貓頭鷹神,阿蒙與瑪特的養子
  14. 〈暝Min〉肥沃之神
  15. 〈奧西里斯Osiris〉陰間與農作物種植之神、文明賜與者,後來又成為冥王,總是以逝世法老為外型
  16. 〈沛塔Ptah〉萬物創造者,工匠之神
  17. 〈雷Re〉太陽神,諸神之王、人類的創造者、國王法老的守護神。隼首但頭頂日盤
  18. 〈塞特Set〉混亂之神
  19. 〈詩Shu〉天空之神
  20. 〈索貝克Sobek〉鱷魚與法老守護神
  21. 〈索斯Thoth〉月神
  22. 〈威普哇威特Wepwawet〉戰神與喪典之神
  23. 〈芭斯特Bast♀〉貓女神
  24. 〈哈瑣Hathor♀〉牛女神,愛與富饒、婦女守護神
  25. 〈伊西絲Isis♀〉諸神之后,母親守護女神、生命與健康之神,奧西里斯之妻、厚祿斯之母
  26. 〈瑪特Maat♀〉真理與正義女神
  27. 〈暮特Mut♀〉阿蒙之妻,月神瓊斯之母
  28. 〈奈芙絲Nephthys♀〉死亡女神
  29. 〈娜特Nut♀〉天空與天堂女神,死者的保護神,為巨大捍衛天穹的女巨人
  30. 〈克特栩Qetesh♀〉愛與美之女神
  31. 〈塞克特Selket♀〉蝎子女神,女子與分娩守護神
  32. 〈塔威蕾Taweret♀〉河馬女神,分娩守護神

古埃及學之父尚皮里歐(Jean-Francois Champollion)

古埃及是一個歷史悠久的國家,在中國還是傳說時代之前,古埃及人就開始在現在的埃及地區活躍,並且很快的統一成為一個龐大帝國,那時中國人的祖先黃帝軒轅氏(西元前2697~前2599)都還沒有出生。

約在中國仰韶文化期間(西元前3000~前2500年左右),古埃及人便開始建造大金字塔,當他們建造好第一座金字塔的時候,中國還在過著半穴居生活,而此刻地球上多數的地區,連怎麼燒製陶器、引水耕種都還不會。不過就像世界上多數的古王國一樣,伴隨著腐敗與異族不斷的入侵割據,帶來了大量外來的強勢文化,原本篤信太陽神的古埃及文化也開始有「異教」加入,像是基督教就是最主要的外來宗教。

西元391年,拜占庭(Byzantine)皇帝西奧都西斯一世(Theodosius I)頒布敕令,強行關閉了帝國境內所有的非基督教神廟,埃及廟不是被拆毀就是被迫改成基督教堂,在佔領區原本已經日漸式微的古埃及文化,終於被迫走上毀滅之路。接下來的數百年間,基督教被阿拉伯回教文化所取代,整個中亞幾乎都成為回教世界。

在現在的埃及地區,長達數千年的傳統宗教轉變成回教,由於宗教打壓與政治因素,古代的那些埃及文字、語言都被遺忘得一乾二淨,甚至在拿破崙遠征埃及之前,就早已經沒有人會說古埃及話或是會書寫古埃及文,說古埃及文是死掉的語言一點都不為過。

西元1799年,一件偉大的發現改寫了埃及研究的歷史,讓失傳多年的古埃及文字重新有機會被解讀。

當時正是法國國王拿破崙遠征埃及的時候,一位年輕的法國軍官波夏和(Bouchard)發現了這塊黝黑的石碑,並以出土地點命名為「羅塞塔石碑(Rosetta Stone)」,這塊碑文有些不完整,左上邊有個大缺口,右上角也少了一部分,不過上面同時記載了包括古埃及文字在內的三種文字。

這是古埃及王朝末期是很常見的手法,當法老王要公佈法律、或是有人想要歌功頌德的時候,都會刻碑文豎立在某些特定地方,為了讓當時往來交流的外國人也看得懂,很顯然必須至少有兩種以上的語言並陳。發現羅塞塔石碑的這位聰明軍官,發覺每段文字看起來似乎是互為譯文,立刻意識到這塊石碑的出現,極有可能正是解開千百年來古埃及文無人能懂的一把鎖鑰,所以他立刻拓印成副本並準備後送。但由於法軍戰場失利,節節敗退之下許多掠奪來的古物反而被其他列強佔有,這塊重要的石碑也被戰勝的英軍劫走,並且立刻運送到今日的大英博物館中。

羅塞塔石碑是解開古埃及文唸法與讀法的重要線索,這塊石碑共分成三層,最上層有破損的部分是以古埃及文書寫;中央的完整的部分,則是古埃及普通語;最下半部,則是以阿提格方言為主的古希臘語所寫成,這種希臘語廣泛被使用在西元前323年至31年,是地中海附近流浪猶太人的標準希臘語言。

很幸運的,希臘文和一般埃及文在當時已經被徹底研究過唸法和意義,經過比較發現,下面兩層的不同語言確實是敘述同一件事,同樣的道理,在最上一層的古埃及文,也一定是下面兩段文字的翻譯,只要加以比較,翻譯出埃及文應該並不是件難事。當初複製的拓片被英、法兩國所擁有,展開一場古埃及文字破解之戰。

這件看似簡單的工作,花了十數年的時光仍然無法解答,大家都跌在傳統思維陷阱中無法跳脫,始終找不出圖像和意義之間的關聯。要解開這個謎團,關鍵在於古埃及文字所用的符號,並不完全是「形符」,而也有「聲符」在其中,但是偏巧英、法兩國人使用的語言都是字母所組成,很難理解像中文這樣圖形化文字的結構。

比方說中文的「氵」、「木」這樣的字就是形符,而加上聲符如「可」、「每」就會變成「河」、「梅」,形符代表了字的屬性,聲符則代表了這個字的唸法。西元1821至1822年間,精通中、英、法等將近二十國語言的語言天才法國人尚皮里歐(Jean-Francois Champollion)終於打敗當時的激烈競爭者湯瑪斯楊(Thomas Young),成為第一位正確解讀古埃及象形文字的人,那時他不過才30歲,這位年輕的解密專家尚皮里歐,被今日的古埃及學家尊稱為古埃及學之父。

尚皮里歐用的破解方式原理很簡單,主要是靠名詞來解開讀音的秘密。比方說同樣內容且互為翻譯的兩篇文章,其中名詞的唸法應該是相近的,比方說其中一篇文章出現了「李」三次,那英文那份翻譯應該也會有三個「Lee」,而且唸法的差距不大,或者還可以把「李」拆解成「ㄌ-ㄧ」然後跟「Le-e」或是「L-ee」;有了這些資訊,再跟其他名詞比對,就會發現ㄌ對應L,ㄧ對應ee。不過,這樣也有個小缺點,那就是哪邊要唸重音?是唸作二聲還是四聲?從這樣的比對是完全無法得知的,所以現在的人只知道古埃及人大概怎麼唸,卻不知道音調會是什麼樣子。

不過你知道嗎?大家常常提到古埃及人使用「象形文字」,其實稱古埃及文是「象形文字」有些不太正確。古埃及人所使用的文字,現在英文稱之為「hieroglyphic」,這個名字最早是希臘人取的,hiero是神聖的意思,glyphic則是雕刻的意思,希臘人認為這些是帶有神性的雕刻。而且古埃及文也不全然都是「象形」字,像前面說的聲符就比較接近中國的「形聲字」,只是國人常常把這種像圖樣化的文字統稱為「象形文字」,這樣會完全誤解了古埃及文字的組成結構。

古埃及的諸神

古埃及的宗教信仰在某些角度上來說跟中國很像,比方說每一種星辰、現象或是工作都有一個神當作代表,每個神的背後也都有好多個小故事,所以不難想像,古埃及會有太陽神、月神、貓神、智慧神等等眾多神祇。

不過就像中國有玉皇大帝等等神的階級概念一樣,古埃及的神也有崇拜的核心,然後有各種執掌的天神,分別處理天界大小事務,那居中的核心那就是太陽神。

太陽神有好幾個化身,傳說中他在人間就化身成法老,也就是說每一個法老本身都是太陽神,死亡後會有另外一為法老接替下去,神格永遠不會被消滅。

太陽神也有妻子和兒女,他的妻子是死神奈芙絲(Nephthys),專門掌管陰間事務;有些傳說中則是伊西絲(Isis),她是古埃及人的母親守護女神、生命與健康之神,幾乎每次祭典的誦經儀式都會有她的名字出現。

太陽神最有名的女兒就是芭斯特女神(Bast),又稱之為貓女神,在各種貓形象的雕塑、石刻上都會看到這樣的標記。阿努比斯(Anubis)是古埃及的死神,常以黑色胡狼或犬神的形態出現;有時候,阿努比斯會以犬頭或胡狼頭,下半身是人的身體形式出現。在太陽神的眾多兒子中,他可能是大家最熟知的,在古王朝早期,阿努比斯的死神地位一度被奧西里斯(Osiris)所取代,奧西里斯是幽靈界的冥王、或是陰間與栽種之神。而阿努比斯則被貶到成為農業之神、引魂之神與墓地守護神,看起來好像卸下了大神的重擔,實際上卻是更貼近人間。如果有人家中有喪事,阿努比斯反而是她們最先注意到的神,畢竟死者的未來跟祂最有關係。

狼頭人身的阿努比斯,黑色皮膚是代表被製成木乃伊後的屍體顏色,在死亡之書中曾說過:祂將負責為死者的心臟秤重,以決定死者在地獄的「身價」,如果死者的心臟比正義羽毛還輕,就會被歸類為謊言或失信的背叛者!阿努比斯的主要祭壇、廟宇和崇拜者,主要出現在孟菲斯等週邊城市的墓地中, 阿努比斯通常也被冠上「肯提-伊門堤烏」(Khenty- Imentiu)的抬頭,也就是所謂的「西方幽冥之主」。因為太陽總是從東方升起、西方落下,幽冥所在必定在西方,所以尼羅河的西岸往往也是墓地,成為古埃及人最常埋葬親友的地點。

還有很多神在碑文中可以輕易見到:索貝克(Sobek)常以鱷魚外形出現,他同時是鱷魚與法老的守護神;厚祿斯(Horus)外形象是隼,這是一種很像老鷹的猛禽,是古埃及王權守護神,他的神聖性代表了創世及日出的太陽。

凱普里(Khepri)是外觀像聖甲蟲外型的神,因為古埃及人相信,太陽是被類似推糞蟲(長得很像獨角仙、鍬形蟲,會把牛糞滾成球形,作為甲蟲幼蟲的溫床)這樣的甲蟲所推動,才會有日昇日落的現象,因此他也代表太陽在天上的路徑,是旭日升起狀態的太陽神。這些神祇不但會庇護人類,生氣時還會引起毀滅性的災難,古埃及的神就跟我們一般人一樣,也有七情六慾喜怒哀樂呢!

加汀納符號列表目錄(Gardiner's sign list catalog)

艾倫加汀納(Alan Henderson Gardiner)爵士,(1879 年 3 月 29 日 - 1963 年 12 月 19 日)是英國埃及古物學家、語言學家和獨立學者。他被認為是 20 世紀早期和中期,最傑出的埃及古物學家之一。 他在學校讀書時,對古埃及產生了興趣,並於...