這塊石碑上層刻的,是身處托勒密王朝的克麗歐佩特拉七世 (Cleopatra VII Philopator) ,穿著法老的裝束,向伊西絲奉上祭品。
克麗歐佩特拉七世是埃及托勒密王朝的最後一位統治者,她和凱薩的曖昧關係,被無數電影小說改寫並搬上螢幕,也因此讓她獲得一個不是太文雅的中文稱號:「埃及豔后」。
克麗歐佩特拉七世的雕像
電影埃及豔后的造型
說實在的,強權夾縫生存的女人很不容易,要左右逢源還要平衡權力,身兼交際花是可以想像的。埃及豔后(這名稱來自同名電影,是翻譯來的。香港更慘,翻譯成 「埃及妖后」),其實一點都不豔啊。我們下次叫她,應該還是尊稱她「法老王克麗歐佩特拉」吧。
法老王克麗歐佩特拉應該算是馬其頓人,馬其頓說希臘文,因此之前托勒密王朝的眾位法老(或女法老),都只會說希臘語。克麗歐佩特拉七世是第一位會說埃及語的托勒密法老喔!
其他造型的克麗歐佩特拉
托勒密王朝的領土 (305 BC–30 BC)
這塊石碑(公元前51年雕刻)可以看出,石碑是由希臘人 Onnophris 所奉獻(助刻),所以是用混合古埃及-希臘文風格製造,而是以希臘文寫的石碑。很酷吧!
上圖中黃底 Οννωφρις 就是 Onnophris。附帶一提,Οννωφρις 是希臘文小寫,希臘文的大寫是 ΟΝΝΩΦΡΙΣ。