2.2閱讀古埃及文


學習古埃及文所面對的第一個問題是,要如何讀出這些古埃及文呢?我們看一看這個例子,圖像 是一個房子的形狀,通常被加上其他符號書寫成「住家」或是「屋舍」:

〔pr〕屋舍
這個時候,「屋舍」這個字是由p和r這兩個發音所組成的pr。我們可以試著將這種文字形式放入今日的語言系統中,然後去翻譯古埃及文,這在後面幾章會有更詳細的說明。不過,正如今日語言特色一般,同一個唸法卻不一定意義相同,我們可以接著看下面的例子,同樣是由p和r所組成的pr,卻有「離開」、「遠離」的意思:

〔pr〕離開、遠離
在上面的例子中, 雖然長得很像房屋,但是卻與「房子」完全無關連,只是當作一般的「字母」專門負責發音而已,你也可以把像 的符號當作是音標一樣看待。這有一點類似一種「看圖猜意義」的遊戲,把想說的東西繪在紙上,然後認出的人會說出這個成語,當很多人都認可這種圖案時,就可以把這種圖案當作文字一般看待。

古埃及文和中文的發音有極為類似之處,拿「梅」這個字來說,其中的「每」就一種「聲部」,「木」可能算是「形部」,這種「形聲字」就跟埃及文的許多書寫模式一樣。「梅」這個字的意義跟「每」毫無關連,但是唸法上卻十分相似,比較起來,「每」這個符號的意義是不是跟上面的 或是 中的 意義很像?

仔細分析 這個字, 雖然跟在當作「嘴」時唸法一樣,但是卻和嘴毫無關聯,這裡只是要搭配 這個符號,以便發出pr的音,所以 在此處有當作補語(complement)的意義。移動中的腳 被當作限定詞(determinative),通常都具有一定的意義,像是這裡的 便有「移動」的味道。

加汀納符號列表目錄(Gardiner's sign list catalog)

艾倫加汀納(Alan Henderson Gardiner)爵士,(1879 年 3 月 29 日 - 1963 年 12 月 19 日)是英國埃及古物學家、語言學家和獨立學者。他被認為是 20 世紀早期和中期,最傑出的埃及古物學家之一。 他在學校讀書時,對古埃及產生了興趣,並於...