古埃及-英文(Egyptian-English)字典

(未完成)

古埃及-英文(Egyptian-English)字典


       
  
            
                    


每個符號下方是該字的發音,例如 中,古埃及文符號是,發音是[r]。其餘以此類推。

我的名字怎麼寫?

好問題!
首先,先回答我,如果你叫王大明,你的英文是?

Wang Da-ming 這是 "音譯"。

當然,王大明可以說我是 David,那麼這只能算是他的 "外國名字",就像我的 "Fox"一樣。
回過正題,不管王大明叫做 Wang Da-ming 或是 Daivd Wang,翻譯成古埃及文,發音聽起來也會很像Wang Da-ming 或是 Daivd Wang。

所以問 音譯 怎麼唸,沒意義。
王大明,英文不就是 Wang Da-ming 嗎~

但是如果你想知道你的名字古埃及文怎麼寫就有意義了,這裡簡單教你:
1. 把名字先翻譯成英文,(王大明 = Wang Da-ming,沒問題吧??)
2. 在這裡Key進你的英文
http://www.touregypt.net/ename/
3. OKAY!

附註:為什麼沒有 X 跟 Z?
請注意,這是 "音譯",所以有沒有沒關係,因接近就算對了。
也就是說,可以用替換的:X = aks; X= eks。Z = si; Z= se。
看當時發音來決定囉。

古埃及文符號列表

這些符號摘自 1993 年出版由 Nicolas Grimal, Jochen Hallof, Dirk van der Plas 所著的 Hieroglyphica 一書,共包含 4,700 個古埃及符號,並以這些符號的型態分類。

這些符號也可以當作學術間的溝通標準,下次大家可以用這些符號當作溝通的依據。
必須留意的是:

  1. 這些分類是按照現代人認為的型態分類,該分類與古代埃及當時的分類無關。 

  2. 這些分類的英文與代號都是唯一值,全球都通用。也就是說,你在此所見到D21號圖形(發音是〔r〕),在其他學術論文上描述的應該相同(如果發現不同,請來信提醒我修正)。
  3. 本網站所載的符號,目前並沒有收錄所有古埃及符號與圖案,只少目前還沒收齊。理由是:一、因為數量龐大、整理困難,我甚至刻意把少用、不發音的部份符號刪去。二、實在好多圖,有點需要時間。但是請放心,前面所提及的國際化代號不會變化。
  4. 好啦,如果你想應徵本站無薪職員工一起幫忙,非常歡迎。
  5. 分類的英文字首,分別代表以下意義:
符號列表的意義
A類 - 男性
B類 - 女性
C類 - 以人為形體的神
D類 - 人體的部分
E類 - 動物
F類 - 動物的肢體
G類 - 鳥類

H類 - 鳥類的部分
I類 - 兩棲與爬蟲
J類
K類 - 魚類
L類 - 無脊椎動物
M類 - 植物類
N類 - 天空, 地球與水

O類 - 建築物
P類 - 船
Q類 - 家具
R類 - 廟堂
S類 - 器物
T類 - 戰爭, 狩獵
U類 - 農業, 手工藝

V類 - 繩子, 籃子
W類 - 容器
X類 - 麵包和糕餅類
Y類 - 書寫,遊戲,音樂
Z類 - 線條與地理符號
Aa類 - 無法分類

更多參考資料:

加汀納符號列表目錄(Gardiner's sign list catalog)

艾倫加汀納(Alan Henderson Gardiner)爵士,(1879 年 3 月 29 日 - 1963 年 12 月 19 日)是英國埃及古物學家、語言學家和獨立學者。他被認為是 20 世紀早期和中期,最傑出的埃及古物學家之一。 他在學校讀書時,對古埃及產生了興趣,並於...